Thursday, March 8, 2012

French Beans

Most French course books that I referred to so far explained how definite article behaves in front of vowels or words that sound like vowel (such as ‘y’ and ‘non-aspirated h’), and then proceeded to give examples of 'non-aspirated h words', such as, l’homme [hear] (the man), l'hôtel [hear] (the hotel), l'hiver [hear] (the winter).

But without exception these courses never ever follow this up with examples of ‘aspirated h’ (meaning those French words where ‘h’ is pronounced). I therefore assumed that these words were rare and not important. It was only when I looked up French Text Book for children that I got an example … French Beans. The ‘h’ is pronounced and so it is not l’haricot vert, but le haricot vert [hear]. Not that French Beans are important, but it is nice to have at least one example of aspirated ‘h’.

But here's what I find funny. When you hear the French speak haricot vert, you will still not hear the 'h'. So much for aspirated and non-aspirated (or unaspirated) sounds of 'h'. You will only hear the difference in the plural - les haricots verts. The 's' of 'les' does not get pronounced in front of non-vowel sounding words. And since the 'h' of haricot is supposed to be pronounced, the pronunciation goes 'lay-arico-ver'. Contrast this with les hôtel, which goes 'lay-zotel'.

About.com has the big list of French words that begins with 'aspirated h'.

No comments:

Post a Comment